Andrei
Plesu - Limba romana - neologisme
sursa internet
Neologism...
Secretarele
nu-şi mai spun decât manager assistant.
Cizmarii
sunt designeri.
Mă
aşteptam să fie vorba de crize de
aclimatizare şi de micile noastre snobisme de cetăţeni ai unei ţări
mici, dar vioaie.
Nici
gând.
S-a
ajuns la un nou limbaj de lemn,
neologistic, întrebuinţat pe la posturi de radio şi de televiziune, iar cuvinte româneşti cât se poate de utile sunt
înlocuite prosteşte de persoane care
stau prost şi cu vocabularul limbii române, şi cu gramatica ei.
Tot
soiul de absolvenţi şi absolvente de
Spiru Haret, cărora li se adaugă politicieni inepţi şi comentatori care par să-şi fi luat doctoratul la un
sprit, înainte de a lua notă de trecere
la română în liceu se dau în bărcile neologismelor, cu dezinvoltura
prostului fudul.
Potrivit
lor, nu mai avem prilejuri, avem doar oportunităţi.
Nu
mai suntem hotărâţi să facem ceva, ci
determinaţi.
Nu
mai realizăm, ci implementăm.
Nu
ne mai ducem într-un loc, ci într-o
locaţie.
Nu
mai luăm în considerare, fiindcă
anvizajăm.
Nu
mai consimţim, ci achiesăm.
Serviciul
de întreţinere a devenit mentenanţă.
Ceva
care ţi se pare obligatoriu e un must
!!!
Nu
mai avem speranţe, deoarece am trecut la
expectaţiuni.
Nu
ne mai concentrăm, pentru că ne focusăm.
Şi
nu mai aşteptăm un răspuns, ci un
feed back.
Nu
mai avem frizeri si croitorese, avem
hair stilisti si creatoare de fashion.
Cu alte cuvinte, deţinem o oportunitate pe care
suntem determinaţi să o implementăm
într-o locaţie pe care am anvizajat-o, achiesând la o mentenanţă care e un must
şi asupra căreia ne focusăm in
expectaţiunea unui feed-back pozitiv.
Motto :
"Ca sa intelegi ca esti
prost, trebuie totusi sa-ti mearga
mintea !!!"
(Georges Brassens)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu